Сложно сказать что демотивирут этот сабж ) Учиться в школах Челябинска? Или перестать пользоваться MS Word с его замечательными автоматическими переносами? )
Вам - не знаю, мне просто смешно и без мотивации...

Неудержавшись от демотивации
кем Gautama Buddha в 23/07/2010, 17:40 - Постоянная ссылка
нет комментариев нет трекбеков
Оригинал, или обещанная панорама Днестра
in Путешествия
Мне пока жарко думать и описывать поход\поездку к Днестру, я просто выкладываю пока панорамку, дабы смотреть и было примерно понятно - Днестр это суровая силища, но мы и сами неслабы...
кем Gautama Buddha в 15/07/2010, 21:40 - Постоянная ссылка
"[С винцом] в груди?" или "Поэт хрипит, а чтец не слышит"
Сразу оговорюсь - статья не моя, просто набрел случайно (что в наш век глобализации не редкость), оригинал тут
Оказывается, что и Лермонтов, и «наше всё» (Пушкин) имели некоторые огрехи, которые считаются весьма серьёзными при стихосложении. В частности, есть такое явление, как сдвиг, о котором в «Литературной энциклопедии» (в 11 томах, 1929—1939 гг.) сказано буквально следующее:«
Сдвиг — акустико-фонетическое явление в художественной речи, преимущественно в стихе, когда конец одного слова и начало следующего за ним или два стоящих рядом коротких слова образуют как бы новое слово, изменяющее смысл фразы; происходит лексическая деформация фразы.
М. Горький, весьма внимательно относившийся к словорасположению во фразе, писал о неблагозвучных сдвигах в статье «О начинающих писателях».
Сдвиги наблюдаются иногда у больших мастеров слова:
Слыхали л ь в ы (львы) за рощей глас ночной
Певца любви, певца своей печали?
(А. Пушкин)
Прямым Онегин Чильд Гарольдом
Вдался в задумчивую лень:
С о с н а (сосна) садится в ванну со льдом,
А после, дома целый день...
(Он же)
В полдневный жар в долине Дагестана
С с в и н ц о м (с винцом) в груди лежал недвижим я.
(М. Лермонтов)
О, север, север, чародей!
И л ь я (Илья) тобою околдован?
(Ф. Тютчев)
Шуми, шуми в о л н а м и , Р о н а , (волна Мирона)
И жатвы орошай.
(К. Батюшков)
И тут нежданный стих, неведомо с чего,
Н а у м (Наум) мой налетит и вцепится в него.
(П. Вяземский)
Утёк, подлец! У ж о п о с т о й ,
Расправлюсь завтра я с тобой.
(А. Блок, «Двенадцать»)
Ты не мучь напрасно взора,
Не придёт он, так ж е в о т (живот)
Как на зимние озёра
Летний лебедь не придёт.
(И. Уткин)
Разумеется, явление сдвига возможно только в случае восприятия отдельной строки на слух, когда она вырвана из контекста, и изменение смысла фразы происходит в результате ослышки; чтение же глазом всего отрывка в целом не создаёт такого впечатления, и сами авторы не замечают возможного в их стихах фонетического, а значит, и смыслового изменения фразы. Ср. «Авторская глухота».
»
P.S. В статье, по-видимому, пощадили стихотворение Лермонтова на смерть Пушкина:
Погиб поэт! — невольник чести —
Пал, оклеветанный молвой,
С с в и н ц о м (с винцом) в груди и жаждой мести,
Поникнув гордой головой!..
P. S. Интересно, если человек никогда в жизни не слышал в «с свинцом в груди» нечто вроде «с винцом в груди», — это говорит об отсутствии у него внимательности или же о бережном отношении к слову («как написано — так и пою»)? А то как в том анекдоте: между красивыми и умными… А может, не стоит придираться и мнить из себя «профессионалов»? А то ведь слово «мама» получается просто примитивным, и никакие отсылы к тому, что «так легче ребёнку», не помогут.
кем Gautama Buddha в 30/06/2010, 22:45 - Постоянная ссылка
Дорогой Будда...
кем Gautama Buddha в 28/06/2010, 22:56 - Постоянная ссылка
"Грустное видео" или "пинок венком для президента"
кем Gautama Buddha в 17/05/2010, 20:09 - Постоянная ссылка
Моему другу - Зорику. "От Советского Инфорбюро"
in И придумал Бог Друзей...(фото)
Как дошло от Ленина Троцкому и "На деревню дедушке", так дойдет и Зорику в Штаты. Тем более что адрес блога ему известен ) Привет, Зорик! Так как у меня есть только два способа с тобой общаться.…
кем Gautama Buddha в 11/05/2010, 18:03 - Постоянная ссылка
Знакомьтесь - Форест Гамп младший.
in И придумал Бог Друзей...(фото)
кем Gautama Buddha в 11/05/2010, 14:58 - Постоянная ссылка
Та самая лодка, помните? :) К. Кинчев, "Алиса".
- Композитор Суши, а назвали ее мы просто - "весла". Итак: Суши. "Весла".…
кем Gautama Buddha в 11/05/2010, 01:47 - Постоянная ссылка
Александр Башлачев (голос мой, гитара тоже)
Просьба в пианиста не стрелять. Играет как умеет.…
кем Gautama Buddha в 11/05/2010, 01:37 - Постоянная ссылка
« предыдущие записи страница 1 из 2








